רכיבי נגישות
- הדגשת ניווט מקלדת
-
בחר גודל פונט
-
בחר קונטרסט
- איפוס הגדרות נגישות
השודדים (אנסמבל תמונע)
20% הנחה לגמלאים/סטודנטים/חיילים,
למעט ימי ראשון,
מותנה בהצגת תעודה בלבד
המחזה "השודדים" - מחזה הנעורים של אחד משני הקלאסיקונים הגרמניים הגדולים, פרידריך שילר, ומן הפסגות של הדרמה האירופית – עוסק במשפחת אצולה גרמנית, פון מור, אב ושני בניו, שניהם קיצוניים. פרנץ, הבן הצעיר, השכלתן והדחוי, חורש מזימות נגד אחיו הבכור, האידיאליסט המתלהם, קרל, במגמה לרשת את מקומו בלב האב, מעמדו ואהובתו. מזימתו מצליחה, והאב מנדה את בנו הבכור והאהוב. כנקמה הופך קרל למורד, ויוצא עם חבורה של סטודנטים לשעבר למסע של שוד, ביזה ואונס ברחבי גרמניה, ההופך למסע ייסורים של חרטה והתאבדות רוחנית לגבי קרל, איש המוסר.
סיפורו של המחבר עוצר נשימה לא פחות מעלילת המחזה עצמו:: פרידריך שילר, כבנו של איש צבא, ובמצוותו הדרקונית של הדוכס האכזר, קרל אויגן שליט מדינת וירטמברג שתעב תרבות, נאנס להתחנך בניגוד לרצונו באקדמיה צבאית ולהתנזר מכתיבה. שם, בשנת 1781, חיבר הצעיר בן ה-19 את המחזה בסתר, דבר שלו התגלה עלול היה לעלות לו בחייו, או לפחות בשנות מאסר ארוכות בצינוק, על לחם צר ומים לחץ, כפי שאירע למשורר כריסטיאן פרידריך דניאל שובארט, שסיפורו "על תולדות הלב האנושי" (1775) הינו מקור ההשראה העיקר ל"השודדים". עם סיום היצירה נמלט שילר מתחום שלטונו של אדוניו המדכא והבריח עמו את כתב-היד של היצירה. המחזה חובר תחילה כיצירה ספרותית שנועדה לקריאה, דבר שאינו מאפיל על יסודותיו הדרמטיים המרתקים, שהיוו בסיס לעיבוד המוצג ב"תמונע". היצירה העוצמתית משכה את תשומת ליבו של מנהל התיאטרון במנהיים, פון דאלברג, שהעלה אותה – אחרי שמסיבות פוליטיות העתיק את עלילתה לימי הביניים - ב-1782. המחזה, שאמנם קדם למהפכה הצרפתית בשבע שנים, אך מבטא בחובו את ערכיה – ובעיקר ערך החירות - התקבל בהתלהבות עצומה, נלמד עד היום בבתי ספר בגרמניה, מועלה לעתים קרובות בארצות הדוברות גרמנית וברחבי העולם, ושימש מקור השראה ליצירות קולנועיות ולאופרה של ורדי.
לבד מסיפורו של שובארט מושפע המחזה ממקורות שונים, ביניהם מן המוטיב התנ"כי של הבן האובד, ובראש ובראשונה מ"המלך ליר" של שייקספיר, המופת הדרמטי הגדול של מחזאי "הסער והדחף" ("שטורם אונד דראנג"), אותה קבוצה של יוצרים גרמניים צעירים מרדניים (גתה, לנץ, קלינגר ואחרים) אליה השתייך שילר בנעוריו, שהתקוממו הן נגד השיעבוד למרות האריסטוקרטיה, והן נגד תנועת ההשכלה והמעמד הבורגני העולה, שביקש, כדברי קרל במחזה לחנוק "את הטבע הבריא במוסכמות תפלות... את גופי במחוך ואת רצוני לכבול בחוקים". איכויותיה הדרמטיות של היצירה גלומות בעלילה הקדחתנית, ובניגוד בין שני הגיבורים – "הפושע האציל" קרל, והרציונליסט קר המזג פרנץ – שאמנם מעולם לא נפגשים, אולם נוכחים ללא הרף זה על בימת הנפש של זה. לכך יש להוסיף את לשון היצירה, המתווכת באורח ישיר ונטול סייגים את הרגשות הלוהטים של הנפשות הפועלות.
המחזה "השודדים", המוצג ב"תמונע" בבכורה ישראלית מקצועית, מעלה שאלות נוקבות, הרלוואנטיות לימינו אלה לא פחות מאשר לתקופת כתיבתו, על ההיגיון שבהתקוממות, על הלגיטימיות של לקיחת החוק לידיים ונקיטת אמצעים אלימים בשם מטרות חברתיות צודקות לכאורה, ועל שכרון הכוח המשחית והרצחני, הן בצד האופורטוניסטי והן בצד האידיאליסטי.
מאת: פרידריך שילר // תרגום: גד קינר (קיסינגר) על פי תרגום של ניצה בן ארי // בימוי: מתיאס גהרט // עיצוב תאורה: מתן פרמינגר // מעצבת חלל: גבריאלה טריצ'ק // תפאורן: טל אריאל ארביב // מעצבת תלבושות: פטרה וילקה // ע. במאי וניהול הצגה: גיא ישראלי // שחקנים: גד קינר (קיסינגר), אלון אופנהיים, בני אלדר, בר אקרמן, מיכל עוזיאל, יעל שילדקראוט
בשיתוף עם מכון גתה.
לכתבה באתר אמא נגה
"הבמאי מתיאס גהרט בראיון על ההצגה "השודדים
קיצורים
הפרסום הראשון של "השודדים" על ידי שילר ב-1781 היה כטקסט לקריאה, ובתור שכזה מעט המחבר להתחשב במוסכמות הבימתיות של תקופתו. הטקסט רחב ההיקף מכיל הרהורים רבים של הגיבורים פרנץ וקרל המוסבים על עצמם, שפע של התנצחויות שלהם עם הכנסייה וכן תיאורים מפורטים של דמויות אחרות. אם רוצים לשחק את המחזה באורכו המקורי, חייבים לקחת בחשבון שההצגה תימשך כחמש עד שש שעות. כדי להבהיר את פרשנותנו למחזה ולסיפורו, נאלצנו לקצץ בטקסט ללא רחם. התמקדנו בעיקר בעלילת יחסי האב והבן, וההשלכות הקיצוניות של יחסים אלו על שני הפרוטגוניסטים פרנץ וקרל.
תוספות
"השודדים" הוא ביקורתו של שילר על שלטון התבונה בעידן ההשכלה במחצית השנייה של המאה ה-18. בהקשר זה מגיבים פרנץ וקרל על החזון ומערכת הנורמות הכובלות של ההשכלה באופנים שונים לחלוטין. פרנץ הופך את הניהיליזם שלו לעיקרון מוסרי, ומנתק בשכלו הקר והחד כסכין את כל הקשרים והמוסכמות המשפחתיים והחברתיים העומדים בדרכו לשלטון. לעומתו מחפש קרל, האידיאליסט בעל הרגש היוקד, סדר רוחני מאחורי או מעל למציאות – הקשר הרוחני של האהבה כחזות הכל. כשסדר זה קורס מבחינתו, כאשר הוא למראית עין מנודה על ידי אביו, הוא מוצא בייאושו מקלט בחיקה של כנופיית השודדים, ובכך משליך את עצמו למעגל הקסמים של אלימות ורצח. כדי להבהיר את העמדות הקיצוניות של שני הבנים למשפחת מור, הוספנו להם טקסטים ממקורות שונים. הלך המחשבה הרדיקלי והאנוכי של פרנץ נתמך באמצעות מספר פסקאות מ"המכתבים הפילוסופיים" של שילר (1789) והרומן של המרקיז דה סאד "הפילוסופיה של הבודואר" (1795). גם הטקסט המקהלתי של הפרולוג שלנו מבוסס על "המכתבים הפילוסופיים" של שילר. קרל חובר תחילה להשקפת העולם הקיצונית של שפיגלברג, היוזם את הקמתה של כנופיית השודדים, אותה הוא משעבד למטרותיו ההרסניות. ללא תשתית אידיאולוגית מוצקה וללא חזון פוליטי, מונע שפיגלברג על ידי ביקורת מעורפלת ורדיקלית כנגד הנסיבות החברתיות. על מנת להבהיר את רצונו חסר הרסן לשינוי הסדר החברתי באמצעים דסטרוקטיביים, וכדי לבחון כיצד מיושמת עמדתו בתקופתנו, הוספנו לו, לקרל ולכנופיית השודדים קטעים מתוך המניפסט הפוליטי הצרפתי שהופיע תחת הפסבדונים "הועדה העלומה ". ב"התקוממות הצפויה" (2007) מנותח מצבה החולני של החברה (חברת האבסולוטיזם הנאור בימי שילר, החברה הקפיטליסטית בימינו), שרק באמצעות הכחדתה המוחלטת תתאפשר לידתו מחדש של קיום-היחד האנושי.
כמשקל נגדי להשקפת העולם האגוצנטרית של הפרוטגוניסטים הגבריים ניצבת אמונתה של אמליה, הדמות הנשית היחידה במחזה. בניסיונה להמשיך ולחיות את אהבתה לקרל למרות פרידתם הכואבת, הוא מנסה לגלות את משמעותה של אהבה זו ומוצאת אותה בברית הלבבות הרוחנית של האוהבים. הפילוסוף הצרפתי אלן באדיו בספרו הקצר "בשבחי האהבה" (2011) מפתח תיאוריה של האהבה כ"בימת השניים" ו"כאפשרות להיות נוכח בלידתו של עולם חדש". חלקים מתורת האהבה שלו משלימים את הגיגיה של אמליה בגירסה הבימתית שלנו.
מתיאס גהרט ותומס בלוקהאוס