רכיבי נגישות
- הדגשת ניווט מקלדת
-
בחר גודל פונט
-
בחר קונטרסט
- איפוס הגדרות נגישות
Interviews / Makom
שמי עידן, נולדתי בישראל, ב-1984. אני בן 31.
מזה 13 שנים אני בנסיעות, גר בארץ ובחו"ל לסירוגין. במשך 7 השנים האחרונות, אני חוקר את הקונספט של 'בית', בעבודתי הכוראוגרפית ובמשך השנתיים האחרונות, ראיינתי אנשים רבים בנושא. שאלתי אותם מהו בית עבורם, היכן הוא נמצא, והאם הם מרגישים בבית. המרואיינים יחסו משמעויות שונות ומגוונות לבית: מקור, זהות, חברה, גוף ועוד. ראיונות אלו, עוררו בי השראה גדולה והובילו אותי ליצור את העבודה Makom. עבודה זו מורכבת מהראיונות השונים שביצעתי עם האמנים המופיעים אותה וכך מתכתבת עם האוטו-ביוגרפיות שלהם. היצירה Interviews / Makom היא מעין חידה בלתי נתפשת עבורי, אני מאמין שיידרש זמן-מה עד שאמצא את משמעותה.
אני כמה לראות דרך עיניו של האחר. להרגיש כפי שהוא מרגיש. לאהוב כפי שהוא אוהב.
Interviews / Makom הוצגה במהלך השנתיים האחרונות, בשלבי היצירה השונים שלה. בתחילה, הוזמנה הקבוצה לפסטיבל "חוצפה 2014" שבוונקובר, קנדה, שם הופיעה לראשונה את Makom. לאחר מכן, הוזמנה עם אותו הערב לתאטרון "קורזו" שבהאג, הולנד ושנה לאחר מכן הוזמנה היא שוב לוונקובר, כדי להאריך ולהעמיק את תהליך העבודה, לכדי יצירת ערב מלא. ערב זה, הופיע כמו כן בסדרת "עד אשר נמצא מקום" במוזיאון ישראל, בירושלים ובדצמבר 2015, תופיע הקבוצה עמו בגרסה חדשה ומיוחדת בתאטרון "סוליס" שבאורוגאווי.
כוראוגרפיה, פסקול ותלבושות: עידן שרעבי
אסיסטנט ליצירה וניהול חזרות: ניב מרינברג
מוזיקה: Nina Simone, Alexander Scriabin, Joni Mitchell
Recordings by Sharabi, Nine Inch Nails
תאורה: נדב ברנע, תמר אור, עידן שרעבי
מופיעים: דור ממליה, עידן שרעבי, נעה ממרוד, דפנה דודוביץ' ואמה יואסה
תודה מיוחדת: למפעל הפיס עבור תמיכתם בפרויקט ולמשרד התרבות על שגרמו לכך להיות אפשרי."עידן שרעבי ורקדנים" מעוניינים להודות כמו כן לתאטרון קורזו, סטודיו Cloud ולהקת NDT בהולנד,Chutzpah Festבוונקובר, מוזיאון ישראל, פסטיבל חשיפה בינלאומית 15' ומחול שלם 14',
תאטרון סוליס מונטווידאו באורוגוואי, לוקאס שובה, ציפי דודוביץ' וסטודיו "פירואט" ברחובות.
בלעדיכם זה לא היה קורה.. תודה מקרב לב.
About Interviews / Makom:
I was born in Israel, in 1984. I am 31 years old. For the past 13 years, I have been traveling and living in and out of Israel. For the past 7 years, I have been exploring the concept of home in my choreographic work. In the last 2 years, I have been interviewing people about it, asking them what was home for them and whether they felt at home. All interviews interpreted home as different concepts: Origin, Identity, Society, Body and more. These inspiring interviews lead me to create Makom (Hebrew for 'A place'), which is an autobiographical impression of the people performing. Interviews / Makom is still somewhat of a riddle for me, and I believe it will take some time before I find its meaning. Neverthel